Qu'entend-on par langue chinoise?

La langue de la République Populaire de Chine, le pu tong hua, littéralement la "langue commune", se base essentiellement, pour la grammaire et le vocabulaire, sur le bei fang guan hua, le "mandarin" du nord du pays, pour la prononciation, sur les dialectes du nord-est.

Pour désigner la langue chinoise, on emploiera plus volontiers soit zhong wen soit huan yu, le premier, littéralement "milieu ou harmonie/ écrit, langue", renvoie à la civilisation et davantage encore à la langue écrite, alors que le second, littéralement "Han /Langue", revoie à la langue du peuple Han, par opposition aux peuples non Han, les minorités nationales.

Les grammairiens emploient le terme de xian dai han yu, désignant la langue chinoise contemporaine, par opposition à la langue classique gu dai han yu.

Enfin, on distingue deux registres, le shu mian han yu correspondant, à la fois à la langue écrite et à un parler très soutenu, et le kou yu, la langue orale, l'opposition entre ces deux registres est très fortement ressentie par les chinois. Le premier diffère du second par un vocabulaire infiniment plus recherché et plus complexe, ainsi que par certaines tournures grammaticales directement issues de la langue classique.


Ces dernières années, l'enseignement du chinois a consisté en une approche simultanée de la langue orale et de l'écriture, suivant en cela l'enseignement des langues occidentales à écritures alphabétiques.

L'écriture chinoise n'est pas une écriture alphabétique. Les sinogrammes ne notent pas les sons de la langue mais des unités sémantiques.

L'ensemble des sinogrammes se présentent comme une combinatoire d'éléments composants en nombre beaucoup plus limité. Si l'on souhaite favoriser leur mémorisation durable par les étudiants, il est donc rationnel d'établir un programme qui se fonde sur la logique interne de l'écriture et notamment enseigner prioritairement les éléments les plus fréquents avant d'aborder les caractères composés.

L'ensemble des mots de la langue est à son tour le produit de la combinaison des sinogrammes. Pour améliorer la capacité de lecture et d'acquisition lexicale des étudiants, il est essentiel d'accorder une place déterminante à la présentation des sinogrammes individuels, quant à lui l'unité pédagogique de base, plutôt que l'orale.

Pour toutes ces raisons, nous avons été amenés à concevoir une nouvelle approche pédagogique du chinois moderne qui s'appuie sur les principes généraux suivants:
- Disjoindre l'enseignement de la langue orale et des caractères dans la période initiale d'apprentissage.
- Le principe mis en oeuvre est le suivant: l'enseignement de la langue orale a pour principal médium la transcription PINYIN. Les sinogrammes sont donnés pour information, mais leur acquisition ne constitue pas ici l'objectif pédagogique. De cette facon, l'expression orale progresse sans le "boulet" de l'écriture.
- Commencer l'apprentissage de la lecture une fois que les étudiants ont acquis un bagage minimum à l'oral et des connaissances de base sur la structure des sinogrammes.

L'unité pédagogique centrale du cours de lecture est le sinogramme. La progression lexicales s'appuie sur sa combinabilité dans les mots composés afin d'optimiser la mémorisation du vocabulaire et les performances de lecture.

A ce stade, l'apprentissage des sinogrammes opère une fusion entre l'apprentissage de l'oral et celui de la langue écrite. Les textes courts et de difficulté progressive activent les sinogrammes déjà appris et se présentent sous la forme de dialogue et de narrations.

La batterie d'exercices proposés autour des textes active tous les aspects de la pratique linguistique: compréhension et expression orales, compréhension et expression écrites.

La démarche exposée ci-dessus peut être visualisée ainsi:
-- Premier stade --
Cours de conversation
PINYIN

cours d'écriture
structure de l'écriture
Eléments composants de base

-- Second stade --
Cours synthétique
Enseignement des sinogrammes
(acquisitions lexicographiques et lexicales raisonnées)
Conversation intensive
(dialogue réemployant les sinogrammes appris)
Lecture des textes
(articles, textes narratifs)
Ecritures des caractères
(phrase mémotechniques)